Your father has been far too kind to you not to have thrown you out altogether even though he has his own son now
Tuo padre è stato troppo benevolo con te non ti ha diseredato. Anche se ha un suo figlio naturale ora.
Señor dexter, it has been far too long since we have spoken.
Senor Dexter. E' da molto tempo che non ci parliamo.
My time on this Earth has been far too short.
II mio tempo su questa Terra è stato troppo breve.
It has been far too long, Master Kenobi.
È passato troppo tempo, maestro Kenobi.
I think that Lou has been far too soft on you.
Penso che Lou sia stato sempre troppo leggero con te.
While it is touted as a privacy-and-security-focused platform, experience teaches that Telegram has been far from the most secure one so far.
Sebbene sia pubblicizzato come una piattaforma incentrata sulla privacy e sulla sicurezza, l'esperienza insegna che Telegram è stato finora tutt'altro che il più sicuro.
In my opinion, Lord Emsworth, there has been far too much "revelry and song".
A mio parere, Lord Emsworth, si è ampiamente ecceduto in "frizzi e lazzi".
For over 20 years, Paul Wiegand GmbH has been far more than just a supplier of spare parts.
PAUL WIEGAND GMBH Paul Wiegand GmbH è un fornitore di pezzi di ricambio da oltre 20 anni.
As might have been expected, it appears that we are still a very long way from attaining universal literacy, and that even compared with tsarist times (1897) our progress has been far too slow.
Come si vede, e come c'era da aspettarselo, noi siamo rimasti molto indietro dall'istruzione elementare generale, e perfino il nostro progresso in confronto ai tempi zaristi (1897) è risultato esser troppo lento.
CBD has been far less studied in clinical settings than its psychoactive cousin.
Il CBD è stato molto meno studiato negli ambienti clinici di quanto lo sia stato il suo cugino psicoattivo.
Although there has been this thought and teaching of a Messiah among the Israelites of old, and primarily within Judaism, there has been far more diversity about such teaching within traditional Christianity.
Sebbene ci sia stato questo pensiero e insegnamento di un Messia tra gli Israeliti dell’antichità, e principalmente nel giudaismo, c’è stata molta più diversità riguardo a tale insegnamento nel cristianesimo tradizionale.
There has been far too much work and not enough willie around here lately, if you ask me.
Ultimamente, se posso dire la mia, c'è troppo lavoro e non abbastanza pisello, da queste parti.
It has been far too long since I last gazed upon a lovely English rose.
Troppo tempo e' passato dall'ultima volta in cui ho posato gli occhi su un'incantevole rosa inglese.
There has been far too much of that here, far too much deceit and subterfuge, you know?
E' successo troppe volte. Troppi inganni e... Troppi sotterfugi.
And it has been far too long for both.
E' passato fin troppo tempo per entrambe le cose.
As far as the protection of biodiversity and issues related to desertification are concerned, progress has been far less significant.
Riguardo alla cura per la diversità biologica e la desertificazione, i progressi sono stati molto meno significativi.
No, my daughters, it has been far more bitter for me than for you, because the hand of the Lord has turned against me.”
No, figlie mie, perché la mia condizione è più amara della vostra, poiché la mano dell'Eterno si è stesa contro di me.
It has been far too long since we danced together.
E' passato davvero troppo tempo dall'ultima volta che abbiamo ballato.
"Fran, our time together has been far too short.
"Fran, il tempo trascorso insieme è stato troppo breve.
"Peter, our time together has been far too short.
"Peter, il tempo trascorso insieme è stato troppo breve.
There has been far too much emphasis on the crucifixion and the pain and suffering it represents.
C’è stata anche troppa enfasi sulla crocifissione ed il dolore e la sofferenza che essa rappresenta.
The press, however, has been far from alone in defining the welcome of the illegal Muslim influx as a moral obligation.
La stampa, però, non è assolutamente la sola a sostenere che accogliere il flusso di migranti musulmani illegali sia un obbligo morale.
Above all, God alone will get the glory for He will unravel a problem that has been far too great for the world to deal with.
Soprattutto, Dio solo otterrà la gloria perché Lui risolverà un problema che è stato troppo grande da affrontare per il mondo.
In my case, the transition has been far more natural than that.
Nel mio caso, il percorso è stato abbastanza naturale.
We have had the opportunity to be intensively involved with the series so far and I can confirm that the outcome has been far more rewarding for us than I had dared to hope.
Fino ad ora abbiamo potuto seguire intensamente la serie di discussioni e posso ammettere che ne è derivato per noi molto più di quanto avevo osato sperare.
Since its birth in 1848/49, the path of democracy in Germany has been far from easy.
La storia della democrazia tedesca, iniziata negli anni 1848/49, fu un percorso ricco di ostacoli.
2.5624740123749s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?